john fiske introduction to comm studies
john fiske
這 是一個新傳播 科技的時代,媒體訊息已無所不在,它的影響力更令人眩惑。選讀《傳播符號學》本書的原因是,作者是當代文化研究的名家,而本書是從「文化批判」的角度來探 討什麼是「傳播」?什麼是傳播的影響力?本書提供許多實例,告訴我們如何解讀大眾媒體中由政客和資本主義所建構的符號世界,揭露權力的軌跡,戳破習以為常 的迷思,每一個媒體消費者在反思對抗不當權力、辨明社會正義的過程中,才能具有真正的自主性。
傳播是什麼?
符號學基本概念:符號與符碼
符號的意義
權力與意識形態
符號學分析實踐
《傳播符號學理論》導讀
費斯克著 張錦華譯(2004-02-10)
傳 播是人人皆知鮮有完善定義的人類活動。傳播是與人說話,它可以是電視節目、可以是訊息的散佈、它可以是我們的髮型、也可以是文學批評…等等形式,不勝枚 舉。學院派目前所面臨的一個問題是:我們是否能以「一項研究主題」來定義多面向的人際傳播活動?我們是否能將面部表情與文學批評結合?甚至這個課題是否值 得嘗試?
這些問題的背後,出現一種傳播觀點,就是傳播不是一般學術界理解的「一個研究主題」,而是多面向的研究領域。這提醒我們,心理學和社會學 家所研究的人際傳播行為與文學批評可能沒有太多關聯。 對傳播研究本質缺乏共識的現象也勢必反映在本書中。因此我試圖以下列的假設來連貫種種歧見:
我假設傳播是可研究的,但我們需要的是眾多不同的研究取向,才能看清其全貌。
我假設所有傳播都包含符號(sign)和符碼(code)兩要素。符號是各種人為製
我也假設符碼和符號是大家都使用的 , 而符號/符碼/傳播的傳遞和收受正是社會關係的實踐。
我假設傳播是文化生活的中心,任何文化缺乏傳播活動必然死亡。因此,傳播研究牽涉到相關的文化研究。
這些假設是基於將傳播定義為「透過訊息所達成的社會互動」。
本書的架構反映了傳播研究領域中兩個主要派別。第一個派別視傳播為訊息的傳遞,它關注的面向在於傳送者和接收者如何進行解碼 (encode)和解碼(decode),以及傳遞者如何使用傳播媒介和管道。它探討傳播效果和正確性的問題。它視傳播為某人影響他人行為或心理狀態的過 程。因此,如果傳播未達到預期效果,這個學派則稱其為「傳播失敗」,並且試圖在傳播過程的各階段中,找出失敗的原因。為了方便起見,我稱他們為「過程學 派。
另外一個學派則視傳播為意義的生產與交換。它關注的是訊息以及文本如何與人們互動並產生意義,換句話說,它關注的是文本的文化角色。它的 用語有「指意(signify)等詞,此學派並不認為誤解必然是傳播失敗的證據,因為誤解可能來自於傳送者和接收者的文化差異。對這個學派而言,傳播研究 就是文化和文本研究。主要的研究方法是符號學(semiotics)(意義及符號科學)。
過程學派嘗試結合社會科學,特別是心理學、社會學等領域,並將傳播定位為一種行為;而符號學派則取材自語言學和藝術等領域,並將傳播定位為一種作
兩個學派都以自身的觀點來解釋傳播為何是透過訊息而產生的社會互動過程。過程學派視傳播為人們互相影響彼此行為、心理狀態的社會互動過程。 這很接近我們的一般性理解。符號學這一派則將社會互動視為是建構個體成為社會文化成員的過程。舉例來說,我知道我是西方工業社會內的一員,因為我對莎士比 亞(Shakespeare)和"鑒隊街"(Coronation Street)(電視節目名)的反應,與同一文化中的其他成員大同小異,而且我也察覺到文化差異。舉例來說,我曾聽到一位俄國評論家將"李爾王" (King Lea)r視為對西方家庭典範的抨擊,並認為"鑒隊街"促使工人安于其位。以上的解讀都是可能的,而我的重點是,他們不是我的族成員的典型想法。在一般 正常情況下,對"鑒隊街"的反映正顯示同一文化中成員的共同性。因此,青少年喜愛搖滾樂也正足以顯示他們身為次文化的一員,也藉此,雖然是間接的,與社會 其他青少年產生共鳴。
這兩個學派對於訊息的構成要素也有不同的解釋。過程學派認為訊息透過傳播過程而進行傳輸,許多後繼者認為傳播的意圖是構成傳播活動的重要 因素。因此我拉耳垂不是個訊息,除非我刻意把它當作對旁聽者示意的動作。傳送者的意圖可能是明示的,也可能是暗示的,可能是意識的,也可能是無意識的,但 必須是可分析的。而訊息是傳送者所放置的,其方式則不限。
另一方面,對符號學 派而言,訊息是符號的建構,並透過與接收者的互動而產生意義。傳送者雖然是訊息的傳送者,重要性已大不如前。所強調的 重點轉移到文本身上,也就是它如何被解讀。解讀是發現意義的過程,並且發生在讀者和文本的協調或互動之際。當讀者以其文化經驗中的某些面向去理解文本中的 符碼和符號時,它也包含了一些對此文本的既有理解。我們只要看不同的報紙如何報導同一事件,就能瞭解不同報社、不同世界觀的重要性。所以不同文化社會經驗 的讀者對於同一文本可能會產生不同的意義解讀,但這並不意味著傳播是失敗的。
訊息不是只有從A 到B如此簡單而已,它其實是結構關係中的要素之一,這個結構關係還包含外在的真實、產制者/讀者(reader)。文本 的製造和閱讀(reading)即使不相同,起碼也是平行的過程,而且它們在這種結構關係中,也佔據同等的地位。我將此結構轉化為下列的三角模式,箭頭代 表持續的互動,整個結構則是一個動態的過程。訊息文本在本書中,我嘗試將各學派主要的權威理論介紹給學生。我也嘗試讓學生瞭解不同學派如何凸顯或彌補彼此 之間的不足,或是反過來指出它們彼此否定或相互矛盾之處。我十分希望學生能在往後的研究上繼續秉持批判的精神,不僅質疑研究課題,也反省研究方法,而且也 能以自己的方式構連傳播研究的理由。我相信學生們必須藉由接觸這兩個學派以擷取個中精義。對於那些想要明瞭這本書究竟運用了哪些傳播研究的學生而言,下列 有關本書架構的介紹,將提供莫大的幫助。
本書架構
第一、二章介紹過程 學派的代表模式。第三章轉而探討意義和符號角色,這包含符號學的理論基礎。然後第四章進而探討組織符號的符碼。兩個學 派都關切于符碼的討論:過程學派視它們為解碼和解碼的方式,而符號學派則視它們為意義體系。符號學的理論在第五章,我們將深入地探討研究符號如何在文化體 系中構連意義。第六章和第八章則是實例分析:第六章是符號學分析,第八章則是閱聽人和訊息內容的經驗研究,此章是過程學派的研究成果。第七章介紹結構主義 的基本概念以及實際分析應用的方式。第九章則是符號學的終極關懷--意義所依據的意識型態。
在這個結構中,我竭盡所能比較這兩個學派,至於在符號學派或過程學派章節中相互出現另一學派論點的情形,這是我特意的安排,因為這是使兩家學派得以相互關照的最佳方式。
詹明信,唐小兵譯:《後現代主義與文化理論》,臺北:合志,1989。
李幼蒸編:《結構主義和符號學》,臺北:桂冠,1990。
Peter Wollen,劉森堯等譯:《電影記號學導論》,臺北:志文,1991。
王岳川:《後現代主義文化研究》,臺北:淑馨,1992。
齊隆壬:《電影符號學》,臺北:書林,1992。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home